大英博物館裡的世界史(中國+伊斯蘭典藏套書) | 如何做好生意 - 2024年11月
大英博物館裡的世界史(中國+伊斯蘭典藏套書)
精選大英博物館中珍貴藏品,
呈現瑰麗璀璨的中國及伊斯蘭文明,
以實物作為線索,引領我們親眼目睹歷史。
這套書直接把大英博物館帶回家!
※ 大英博物館裡的中國史
由大英博物館中國館館長親自撰寫,從3萬件珍貴館藏中精選出600件展品。透過精美的圖片,讓文物講述歷史,清晰勾勒出7000年中華文明的歷史脈絡。
一件鑄造華麗精美的青銅簋,盤面上刻著長長的銘文,敘述著一千多年前周公旦平定商朝遺民叛亂的故事。敦煌莫高窟藏經洞裡出土的《報恩經變相圖》,展現出唐代供養人對佛教信仰的虔誠與投入。只繪製著猛禽捕兔的巨大青花瓷盤,透露了明代景德鎮瓷器訂製外銷的風潮與盛況。
翻開本書,彷佛一腳踏進了大英博物館中國館,在凝結的時空中,看盡帝國王朝的興亡起落,七千年文明的繁華盛衰。
※ 大英博物館裡的伊斯蘭史
《大英博物館裡的伊斯蘭史》為讀者提供了新鮮的切入方式來瞭解伊斯蘭世界從起源至今天的歷史。讓讀者領略從西非一直到東南亞的廣闊地域中創造出的物質文化。本書的討論始於給伊斯蘭藝術打下基礎的前伊斯蘭時代作品,再到偉大帝國創造出的傑作,一直延續至今天的器物。
透過本書超過400張的各種實物照片搭配文字,包括建築裝飾、陶瓷器、珠寶、金屬器、書法、紡織品、樂器、錢幣、手抄本細密畫,透過這些物品都讓我們看到伊斯蘭世界在過去和未來所釋放出的奪目光彩。
帶你進入古老的神祕世界,欣賞獨一無二的伊斯蘭藝術:
書法:傳統的書法體一直延續至今。包括圓潤的納斯赫體、用來書寫紀念建築物銘文的三一體、用在詩歌的書寫上的懸掛體、奧斯曼的檔案文件專用的官署體,以及中國穆斯林書法家的中國體。
手抄本:最早的手抄本是出自宮廷書坊,製作手抄本是一項集體的努力,其中包括造紙、抄寫和裝訂,在更為奢侈的手抄本例子中還有書法家、上色師、畫家、測量師和洗金箔和青金石的師傅等等。
金光彩瓷器:讓瓷器呈現出光亮的金屬色澤的金光彩技術,是伊斯蘭世界的陶瓷工匠給世界陶瓷帶來的最重大貢獻。達到金光效果的複雜方法一直被視作神祕莫測,具體工序被每位陶匠當作機密守護。
鑲嵌金屬器:12世紀時,伊斯蘭的重要文化中心赫拉特崛起,為最早生產金、銀、銅鑲嵌金屬器城巿。這種鑲嵌技術將普通的金屬基底轉變成金燦燦的表面,能夠將平淡無奇的器物轉變、升華成可以跟金銀相提並論的地位。
刺繡:刺繡在奧斯曼世界中的地位非常高,相比一門工匠手藝,刺繡更被看作是一門藝術。大多數的刺繡使用彩色的絲和棉,縫製在棉布或亞麻布上,但也會使用金屬線和用玻璃、珊瑚、綠松石和珍珠製成的亮片和珠子。
作者簡介
霍吉淑 Jessica Harrison-Hall
大英博物館中國館館長、漢學家、策展人,從事中國歷史研究多年。著有《大英博物館大維德爵士藏中國陶瓷精選》、《大英博物館藏中國明代陶瓷》等書。
拉丹・阿卡巴尼亞 Ladan Akbarnia
伊斯蘭收藏和書籍藝術負責人
維內齊雅・珀特 Venetia Porter
伊斯蘭和當代中東藝術負責人
法赫米達・蘇萊曼 Fahmida Suleman
近代中東菲利斯碧碩負責人
威廉・哥倫伍德 William Greenwood
伊斯蘭世界阿布哈里基金會負責人
澤伊娜・柯林克—霍普 Zeina Klink-Hoppe
近代中東菲利斯碧碩負責人
雅曼婷・美萊特 Amandine Mérat
伊斯蘭世界阿布哈里基金會展廳項目負責人
譯者簡介
顧雯、謝燕
專業譯者
苑默文
專業譯者,業餘研究伊斯蘭建築和藝術。曾經是華文老師,因為愛書而進入了翻譯的世界,希望用筆和紙架起不同文化間的橋梁。