紙夢 | 如何做好生意 - 2024年11月
紙夢
《紙夢》是收藏於《WORDS & THE WORLD詞與世界》盒裝叢書裡,此叢書由二十本袖珍版詩選組成,分別收錄來自二十位國際著名詩人的精選作品。
作者簡介
阿爾卡季.德拉戈莫申科
Arkadii Dragomoshchenko (Russia) was born on February 3, 1946 in Potsdam, Germany, he has lived in St. Petersburg, Russia since 1969. He received the Andrey Bely Independent Literary Prize in 1978, the Electronic Text Award ('for poetry from Phosphor'), PostModernCulture (PMC) in 1993, and 'The Franc-tireur Silver Bullet', International Literary Prize in 2009. His writings have been translated and published in anthologies and journals in France, Germany, Italy, Spain, Finland, Belgium, Sweden, Japan, Brazil and the United States. He has translated the work of Lyn Hejinian, John Ashbery, Robert Creeley, Charles Olson, Michael Palmer, Eliot Weinberger, Barrett Watten and others into Russian, and served as co-editor for The Anthology of Contemporary American Poetry in Russian Translation, as well as for The Anthology of Contemporary New Zealand Poetry. Dragomoshchenko has lectured in the Department of Philosophy at St Petersburg State University, and has provided seminars as a Visiting Professor at various institutes in the United States and Canada, including the University of California, San Diego, New York University, and the University at Buffalo. At present he teaches in Smolny College of Liberal Arts and Sciences, an affiliate of Bard College.
1946年2月3日生於德國波茨坦市,1969年後居於俄國聖彼得堡市。1978年獲安德烈貝利獨立文學獎,發表於「磷火」(Phospor)詩歌網站上的詩歌獲得“電子文本獎”,1993年獲得「後現代文化」(PMC)獎, 2009年獲得「狙擊手銀子彈」 國際文學獎。他將眾多著名詩人如林·賀金年、約翰·阿什伯利、羅伯特·克瑞利、查爾斯·歐爾森、邁克·帕爾瑪、艾略特·溫伯格、巴雷特·沃騰等人的詩歌翻譯為俄文,並主編了《當代美國詩歌俄譯選集》與《當代新西蘭詩歌選集》。曾於聖彼得堡州立大學哲學系任教,並曾在美國、加拿大多間大學擔任客座教授,其中包括加州大學、聖地亞哥大學、紐約大學及其布法羅分校。目前任教於聖彼得堡大學與美國巴德學院合辦的斯莫爾尼人文藝術與科學學院。
1. 揚塵之哀歌 Elegy on Rising Dust2. Ludwig Josef Johann Ludwig Josef Johann Ludwig Josef Johann3. 紙夢 Paper Dreams4. 致政治家 To a Statesman