變身1:浴缸下的黑洞 | 如何做好生意 - 2024年11月
變身1:浴缸下的黑洞
★本書作者曾獲得墨水癖出版社獎、黎巴嫩青年評論獎等大獎。
★本書作者曾入選法國對話出版社愛書人獎、2017年法國傑出文化獎。
★出版後即獲得法國各大網站及部落格好評推薦,法文版已錄製成有聲書。
★以九歲男孩的語氣敘述荒誕離奇的變身過程,情感細膩、卻又幽默感十足。
當安德里正從容不迫洗著澡,卻聽見了一個聲音從盛滿水的浴缸中傳來。為了聽清楚這個聲音,好奇的安德里湊向浴缸下的黑洞……,突然之間,他被吸進了黑洞裡!穿過曲折的管道,安德里終於重新回到了浴缸中。
但他卻發現,浴室好像有些不同,原本白色的磁磚居然變成了藍色!而那件可笑的睡衣又是誰的呢?最糟糕的是,當安德里望向自己在鏡中的倒影,卻看見一張有著金色頭髮的陌生臉龐,還聽見浴室外有個陌生的聲音喊著「湯瑪士」!一場前所未有的變身災難即將開始……
其他書評
「讀者將跟著主角一同變身、遊走在現實及奇幻之間;看似荒誕離奇的劇情,卻期望年輕讀者們也能夠像主角一樣,歷經蛻變,開始學習理解人與人之間的相異。」——瑞士青年與媒體協會Ricochet計畫
「一則別出心裁的故事,獻給年輕讀者們!」——法國偵探小說家莫妮亞•博貝克
*適讀年齡:7歲以上
作者簡介
安妮‧凱莉‧巴爾 (Anne-Gaëlle Balpe)
出生於1975年,現居於法國巴黎。在研讀哲學、多媒體、音樂及藏語後,她開始於大學任教。2009年起兼任幼兒園教師,並將一半的時間投注於寫作,著有多本繪本、青少年小說。2016年及2017年,她的青少年小說《印地安獅子心》(Léo coeur d’indien)分別獲選蒙特勒伊青少年出版書展及埃夫勒嗜書賞;而青少年小說《變身》(Je suis un autre)系列,自2012年陸續出版後,即獲得各大法國網站及部落格好評推薦。
繪者簡介
艾莉絲(Élice)
出生於法國波爾多,就讀波爾多圖像職業高等學院。身兼平面設計師及插畫家,她認為插畫的目標在於襯托文字。以筆名艾莉絲活躍於出版業及傳播業。作品有《莫卓特•賦格:卓越的音樂會》(Mozort Fugus, les concerts extraordinaires)、《跳舞吧!希娜達》(Danse Hinatea!)等。
譯者簡介
施懿芯
國立政治大學歐洲語言與文化學系法文組。曾至法國勃根地高等商學院(Burgundy Business School)交換一年。因為閱讀和繪畫能讓人得到平靜的力量而身陷其中無法自拔。譯有繪本《撒下文字的飛行員》、《狼的女兒》、《當種子落地生根時》,及橋樑書《變身》系列。
第一章 海上樂園
第二章 水管裡的回音
第三章 在湯瑪士的身體裡
第四章 尋找假的安德里
第五章 游泳池的考驗
第六章 計畫
第七章 尚未結束的故事
第一章 海上樂園等我長大以後,我將擁有一個很大的浴缸。它會像是一個小型游泳池般,上面有一個按鈕,按了就會冒出泡泡。只要我想要洗澡,就可以一直待在浴缸裡,沒有人能趕我走。到時候,我就是浴缸之王,澡池之皇了。我總是很喜歡泡澡的時刻,這甚至是我一天中最期待的時光,因為這時我可以獨自地躺在水中,被熱氣籠罩著。只要這樣,我就已經心滿意足了。不過……打破水中憋氣的紀錄……用泡泡蓋城堡……打海仗,貨真價實的海仗,用那些真的可以航行的船隻……發射砲彈,讓水花四濺……沒有其他更棒的花招了,這就是我的樂園。它慰勞了每個黏呼呼的日子,甚至撫慰了在學校食堂裡吃了「味同嚼蠟的魚肉佐生花椰菜」的日子,甚至抵銷了在操場柱子旁被罰站的那十分鐘下課時間。當我還小的時候,還不太知道在水裡可以做些什麼。於是,我弄得水花四濺,這讓媽媽大發雷霆,有趣極了。後來,我長大了。媽媽決定讓我自己用海綿擦乾那一灘一灘濺出來的水。這時就變得不怎麼有趣了,我勢必要想些新的點子。我將自己一半的玩具都放進浴缸裡,甚至包括那些不能放進水裡的東西。不過有些東西不能放進水裡這件事,我長大後才知道。例如,書一開始在浴缸中的狀況還不錯,甚至還會在水面上漂浮一下子。不過,只要它們濕了,書頁就會黏在一起,然後整本書就會沉到水裡。接著,這些書就再也沒什麼用處了。為了計時,我還帶上我的鬧鐘。但是我才剛把鬧鐘丟入水裡,它就壞了,發亮的數字消失了,鬧鐘鈴也不再響起了。鬧鐘完全靜止不動了,真是沒用!爸爸不悅地說,我根本就是死裡逃生,永遠都不要將電子用品還有電池帶進去泡澡,因為那樣非常危險。好吧!爸爸說得有道理。不過,這樣我們該怎麼使用電動遙控船呢?