民主藝匠:公眾、赤貧家庭與社會體制如何結盟,攜手改變社會? | 如何做好生意 - 2024年11月

民主藝匠:公眾、赤貧家庭與社會體制如何結盟,攜手改變社會?

作者:約納.羅生福唐弟予
出版社:心靈工坊
出版日期:2017年09月15日
ISBN:9789863570998
語言:繁體中文
售價:540元

  公眾、赤貧家庭與社會體制彼此結盟,共同對抗社會排斥
  在原本沒有連結的地方創造連結,打造一個真正立基於全民公義的民主社會

  我們所在的民主社會,應該是一片可以自由表達的土地,在這裡,每一位國民的發言都會得到同等善待。然而,我們的社會並未對所有人一視同仁,甚至排除了部分的成員——生活在社會最底層的赤貧者。我們對這些人沒有期待,沒有夢想;或者我們積極投身對抗貧窮,卻像是一直想要擺脫這些棘手的問題,看在這些底層同胞眼裡,我們其實是想盡辦法要擺脫他們……

  為了不再感到困窘不安,我們否認窮人的存在,但如果把他們看成與自身命運息息相關的人,我們就不得不以全然不同的方式來思考。赤貧者的處境其實是對人類理性的挑戰。當我們從內在辨識出他們所承受的痛苦,才能勇於面對自己最脆弱的部分,意識到即使在極端的困窮之中,人還是人,尊嚴不減。

  民主需要許多藝匠來雕塑、刻畫、翻土、耕耘,才能真正讓每個人重拾平等的尊嚴與基本權利,而我們每個人都可以是民主的藝匠。本書訴說了十二個故事,說書人來自三大洲的六個不同國度,有著不同的生活背景。他們踏上了一條人跡罕至的旅程,卯足全力,扭轉局勢,試圖超越社會對窮人的排斥。在看似無路可走的僵局中,闖出一條希望之路;在原本沒有連結的地方,創造連結。

  這些發生在學校、報社、工會、小型企業、電力公司、鄉村教堂、大學學府、歐盟、人權法院、聯合國等場景的故事告訴我們,每個人都可以和赤貧同胞結盟,影響社會體制,不管在任何領域,不論是地方、國家或國際的層次,我們都有機會與赤貧同胞攜手改變各種不公義的事情,創造更友愛的社會。而當社會體制願意為了赤貧公民作出改變,變得更平易近人、更公平正義,體制本身也會經歷深刻的轉化,它會重新發現自己存在的緣由與初衷。

本書特色

  •對抗貧窮、尋求社會正義的第一線行動者,最實際而深刻的反思。

  •本書指出在繁榮、進步的國家,對於極端貧窮的存在若不是有爭議,就是一概否認,而否認極端貧窮正是對民主的反諷;這對於已進入先進國家、號稱民主,並積極提倡轉型正義的台灣,是一個很重要的參照與反省。

  •有別於許多以社會面議題為考量的運動,本書有極強烈的人道關懷,是真正以人為關懷的核心,關注人(包括赤貧者和我們每一個人)的生存處境與尊嚴。

  •本書中強調唯有公眾、弱勢和體制共同對話、合作,才有可能改變現實。民主是需要聯合所有人一起創造的藝術品,這本書中分享的經驗與反思,正是現時台灣社會所需要的。

誠摯推薦(按姓氏筆劃排列)

  政界
  王幼玲(總統府人權諮詢委員)
  孫大川(監察院副院長)
  陳建仁(中華民國副總統)

  學界
  王增勇(政治大學社會工作研究所副教授)
  陶蕃瀛(靜宜大學社會工作與兒童少年福利學系副教授)
  蔡怡佳(輔仁大學宗教學系副教授)
  顧瑜君(東華大學自然資源與環境學系副教授)

  文化、宗教、公民團體
  郝明義(大塊文化董事長)
  陳淑芬(現代婦女基金會副執行長)
  陳來紅(台灣主婦聯盟生活消費合作社創社理事主席)
  鄭村棋(人民民主陣線代表、社會運動者)
  劉一峰(花蓮玉里天主堂本堂神父、第26屆醫療奉獻獎得主)

  「赤貧者往往不被看見,民主社會裡沒有他們的聲音,但赤貧者的聲音需要被聽見,因為他們用生命對我們所處的社會有所洞察,在不同社會位置的我們,都可以與他們聯合改變我們的社會。這才是真正的民主,對解嚴三十年後的台灣社會,這是多麼重要的提醒!」——王增勇

  「《民主藝匠》是處處令人驚歎的好書,提醒我們成為人、成為他人之鄰人,以及種種體制與社會之初衷,並揭示了可付諸實踐的知識與行動的方法。書中記錄了超越階層的結盟,在生活安穩者與赤貧者相互交流傾聽、彼此為師的過程中,如何成為更新視野與改變體制的活水泉源。本書對『民主』提出深刻的洞見:在追求立基於全民公義的民主路途上,如果少了赤貧者的聲音,只是虛假的民主。」——蔡怡佳

  「在現在所處的世界,赤貧問題似乎複雜到難以定義,遑論解決。第四世界卻能從榮耀赤貧者的生命經驗開始,還給他們尊嚴,樹立了助人工作、社會連結及對抗赤貧的新典範。《民主藝匠》教我們與社會排除訣別,我們每一個人,不論社會角色與階級,都能從心傾聽、與他人連結,在日常生活中找到改變社會的位置與方法。」——陳淑芬

  「我會把這一本書放在書桌每日可見的明顯位置。不時翻閱,每個月重讀一個故事,每年重讀一回。希望有更多關心貧富不均與貧窮議題的社會工作者、教育工作者和政治家能讀到這一本真實的好書。」——陶蕃瀛

作者簡介

約納.羅生福(Jona M. Rosenfeld)

  以色列社會工作的先驅。1922 年出生於德國,1933 年舉家移民到巴勒斯坦,於倫敦經濟學院和芝加哥大學社會服務管理學院求學。在以色列建國初期,社會工作尚處起步階段,羅生福很快就在這個領域脫穎而出,他是以色列全國社會工作學院理事會、社會工作協會與以色列國家兒童委員會的創始人,也是以色列布魯克達兒童與青年研究中心(JDC-Brookdale Institute)首席科學顧問,他在該中心創立了「從成功學習與永續學習」服務學程。

  羅生福教授在職業生涯一開始就是先驅者,是以色列軍隊第一位精神衛生官員。他在耶路撒冷精神健康和兒童輔導中心開始了他的社工實踐,還與阿里亞兒少輔導診所合作,主要工作是協助大屠殺的倖存者。

  1998 年,以色列建國五十年之際,羅生福成為首位以色列社會工作獎的獲獎者;2011 年,美國芝加哥大學頒給他艾伯特社會工作獎(Edith Abbott Award)的殊榮,羅生福的研究與教育工作為以色列與國際社會做出了無數貢獻。

  羅生福著作等身,在一百多份刊物發表過文章與研究成果。他的許多研究與行動直接影響到國際思潮,特別是關於社會與各體制如何促成赤貧公民的參與,不僅視窮人為平等的合作夥伴,更意識到他們是不可或缺的貢獻者。六○年代,羅生福進行了以色列復國後首次貧窮研究,並得到美國國際事務辦公室、美國衛生教育福利部的贊助,1970 年他在聯合國於歐洲舉辦的一場國際研討會發表了這份研究,在那裡遇到了國際第四世界運動創立人若瑟神父,從此開啟了他和這個國際組織長期合作的因緣。

  他和第四世界運動合作編寫了三本書:1989 年出版的《出離赤貧》(Emergence From Extreme Poverty)、1998 年的《民主藝匠》、2016 年的自傳《從排斥到互惠:從成功經驗學習》(From Exclusion to Reciprocity: "Learning from Success"),藉此他澄清了社會工作的任務:為飽受排斥的同胞服務。

唐弟予(Bruno Tardieu)

  三個孩子的父親,巴黎高等工程師大學(Paris Institute of Technology)畢業,擁有應用數學博士學位。1981 年加入第四世界持久志願者團體,擔任過第四世界盟友國際網絡召集人,和羅生福教授合作寫就了本書。1990 年春曾來台介紹第四世界運動。

  擔任第四世界兒童運動紐約負責人期間,他在該市貧困區開展了「電腦上街」的行動,不久更成為美國第四世界運動的祕書長;2006 至 2014 年任法國第四世界運動秘書長,目前是若瑟.赫忍斯基國際史料與研究中心主任。

  旅美期間,他也是哈佛歐洲研究中心的客座教授,曾任教於麻省理工學院都市研究與規劃學系,並擔任該系社區實踐反思中心(Center for Reflective Community Practice)的委員,主持一項名為「釋放潛能」(Unleashing Hidden Potential)的研究計畫,促使赤貧家長、教師、學者和社區工作者共同參與,探討親師如何合作,釋放底層兒童的潛能。

  曾擔任第四世界人類關係研究與培訓中心的負責人,以及「複雜思維協會」董事,該協會由法國當代著名思想家莫蘭(Edgar Morin)和勒莫旺(Jean Louis Lemoigne)所領導。

  他也是《終止對窮人和貧窮的誤解》(En finir avec les idées fausses sur les pauvres et la pauvreté, 2013)一書的共同作者,該書名列法國書店暢銷排行榜前二十名;卸下法國第四世界運動祕書長職務後,寫下《當底層子民站出來發聲:第四世界,闢一條希望之路》(Quand un peuple parle, 2015),敘述他過去三十多年來,做為知識份子與底層同胞一起奮鬥的旅程。

譯者簡介

楊淑秀

  畢業於輔仁大學社會工作系,是全台第一所合作式中途班「宜蘭善牧學園」的首屆主任。1990 年加入國際第四世界運動持久志願者行列,領取微薄津貼,試著體會底層同胞的捉襟見肘。先後在法國、台灣和加拿大,學習分享赤貧家庭的日常;與同為志願者的加拿大籍先生艾山及四個孩子派駐台灣多年,旅居花蓮山邊,向赤貧同胞與樂意和窮人結盟的朋友學習。譯有《一段珍貴的歷史》、《讓赤貧節節敗退》、《給明天的話》、《希望的秘密》、《親吻窮人》等。

【推薦序一】民主是培植自由、平等、博愛的沃土/陳建仁
【推薦序二】划向深處去/孫大川
各方推薦
【譯者序】到根底去,取活水來/楊淑秀
【英文版序】國際第四世界運動/唐弟予
書序/奧莉雯.德佛絲
前言:為什麼出版這本書?/約納.羅生福

第一部  十二個結盟的故事
導讀:十二篇故事背後的故事/唐弟予
第一章  與所有家長重建對話
從街頭圖書館到教育廳的故事
第二章  電力不通時,公共服務怎麼會通?
三個工程師動員法國電力公司的故事
第三章  公共政策在城牆外的人家找到明鏡
法國經濟社會理事會通過了《赫忍斯基報告》 
第四章  媒體如何面對無聲者
被漠視的公民質疑瑞士知名報社的職業倫理
第五章  城邦的民主
一名波爾多公民如何游走於被排斥者、被納入者與民意代表之間?
第六章  和無權無勢者一起追求公義
一名工會幹部如何和醫院的清潔員工結盟?
第七章  歐洲和轄下最窮的公民
一名歐盟官員如何成為第四世界的大使?
第八章  風雨同舟
一家小型企業與一名赤貧雇工的傳奇
第九章  法官會聆聽無人理睬的公民嗎?
一名律師和一個十手所指的家庭一起奮鬥的故事
第十章  走出羞辱
牧師、村莊和一個到處被嫌棄的家庭
第十一章  當聯合國與赤貧者團結一致
為第四世界開路的外交官
第十二章  窮人的知識碰觸到學者專家
一名大學教授與「無知的知者」連結的故事

第二部  盟友的旅程
引言
第一章  旅程的呼喚
第二章  旅程
第三章  旅程學到的功課
後記:和舍恩一起踏尋實踐知識
附錄:個人、體制和故事:方法學的評論/艾爾‧班亞立
參考書目
第四世界專用語彙編
延伸閱讀

譯者序

到根底去,取活水來

  一九九○年夏天畢業,家鄉的稻子收成後,便加入第四世界運動,飛往法國受訓。作為華人世界第一位持久志願者,法語還在牙牙學語的階段就立志要將這個運動的經典著作一一翻成中文;之所以有這樣的傻勁,純粹是因為想要和同胞分享自己找到的生命活水。

  一九九四年和加拿大籍的先生艾山結婚後,曾經離開第四世界運動一段時間,建立家庭,生兒育女。七年後,重回第四世界運動總部,帶著當時仍在襁褓中的么兒,繼續執筆翻譯。

  二○○五年至二○○九年,輔仁大學出版社先後出版了兩本若瑟神父的著作:《讓赤貧節節敗退》與《給明天的話》。二○一○年,熱妮葉佛•戴高樂-安東尼奧的重要著作《希望的秘密》則由大陸黃山書社出版,這本書詳述戴高樂將軍的姪女與第四世界一起爭取正義與友愛所踏出的希望之路。二○一三年底,多虧蔡怡佳老師等朋友協助翻譯,《親吻窮人》終於由心靈工坊出版。

  《民主藝匠》中文版的誕生則是另一則故事。

  二○○五年夏天,我和同為持久志願者的先生及四個孩子,從法國第四世界運動總部搬回台灣,特地選擇花蓮傍山的部落住下,四個孩子在社區上學,我則在社區的幼稚園當故事媽媽,一家六口,慢慢在社區生了根。

  猶記得第一次去孩子們的學校參加親師會議,忘了自己在開會時說了甚麼大話,會後在校門口,一個家長豪邁地問我:「你有見過低收入戶當家長會會長嗎?我就是。」很特別的見面禮。日復一日,他和妻子靜芳,慢慢成為志願者投身之路的良師益友。

  二○○九年,我們開始在社區成立讀書會,當時《民主藝匠》只有英法兩種版本。讀書會成員除了志願者,還包括靜芳與劭華、社區的陳媛英老師、明義國小的許慧貞老師、已退休的孟武盛老師及第一線的社會工作者。這本書的中文版之所以誕生,首先要感謝沒有機會學習外語的成員;為了讓大家都能參與這本書的閱讀與討論,幾個志願者勉力動手翻譯。翻譯幫助我們深度閱讀,增加我們分享的能力。這是否再次印證:對窮人好,就是對大家好。

  本書從翻譯到出版,或許是第四世界處世的寫照,一件事情之所以能夠成就,總是要花很多時間,倚靠眾人的力量。出版這本書,也是一個結盟的過程,許多朋友熱心義助翻譯或校正,包括台灣的陳彥蓁、林聖齡、陳香綾、吳明鴻,北京的孫葉竹、劉潔、楊亮,西安的夏李,旅居里昂的張瑞玲,在美國的中國留學生羅墨紫等。

  本書的翻譯前後經歷了八年,因為台灣第四世界家庭的慷慨,我們對翻譯第四世界的言語有了新的領悟。如若瑟神父所言:「他們毫無保留地教導我們什麼是赤貧。」耳邊常常想起劭華說過的話:「窮人肚子空,腦袋不空。」靜芳在寫給第四世界運動前秘書長白雅簡(Eugen Brand)的一封信中,則分享了這樣的感慨與追問:

  親愛的秘書長:

  生命存在的價值是什麼?面對眼前的這個世界,你的眼中看見了什麼?

  窮人默默承受了社會一切的不公義,這不公義有時來自人與人之間的對待,有時則是制度帶來的,很多時候有錢判生、沒錢判死,窮人生命的延續被當成是一種多餘,越窮越自卑,越感到自卑就越無法融入這個功利的社會。

  二○一一年七月一日,台灣的《社會救助法》有了一些改變,當然,這個改變對於弱勢家庭是有幫助的,但是人心卻無法跟著文字改變,因為部份人沒有了解到窮人的難處,或視而不見,不願去接觸。

  地球暖化是個危機,因為知道後果嚴重,所以人人都知道也會去節能減碳。如果人人都知道讓自己的同胞處於不公義也是種危機,意識到人人都有責任,會不會在面對處境困難的同胞時,心態會有積極的改變,不再輕視、嘲笑、排斥或無視?

  社區一位六個孩子的媽媽,在台灣領有政府的補助,一些社區家長和學校的老師都認為她不夠愛她的孩子,他們看不見她的難處,更看不見她的努力,這六個孩子的媽媽曾在夜市裏打工,下班時已是深夜,星期六、日跟著外燴端盤子,得空還會去包檳榔,人們看見的卻是她沒盯孩子的功課,沒照顧孩子洗澡,可否問問,怎樣才是愛孩子的表現?……

  赤貧的過來人深知面對偏見、面對不義、面對赤貧,誰也無法單打獨鬥。所以台北的賜貴告訴我們:「每個人都是一粒沙,團結起來才不會風吹沙。」所以劭華說:「第四世界就像串珍珠,每個人都是一顆大珍珠,串起來就是一條美麗的項鍊。」這正是《民主藝匠》的真義。

  多年來一直把第四世界有貧困經驗的成員 militant 翻譯成「活力成員」,最近這幾年深深領悟到,赤貧的過來人真是這個社會的「活水成員」,他們是我們思想和行動的活水源頭。是的,台東的鄭漢文校長常引用余德慧老師的智慧之語:「到根底去,取活水來」。是的,老子不是說過:「上善若水,處眾人之所惡」。

  最後,深深感謝華人世界所有與貧困同胞結盟的朋友,這本書正是為你們而翻譯的,感謝心靈工坊團隊,藉著這本書的出版,讓孤立無援的同胞贏得更多新朋友。

【推薦序一】 民主是培植自由、平等、博愛的沃土陳建仁(中華民國副總統) 出生於法國昂熱(Angers)的若瑟‧赫忍斯基神父(Joseph Wresinski, 1917-1987),從小在極端貧窮中長大。他在 1946 年被祝聖為神父,1956 年創立「第四世界運動」來對抗赤貧。他的堅定信念吸引世界各國的人,紛紛投身這個跨宗教、跨國界的運動。他以最貧窮的家庭為核心,將不同社會階層、不同政治理念、不同宗教信仰的人結合起來,共同思考並實踐「對抗赤貧」,他辭世後全球對抗極端貧窮的努力仍在持續發展。赫忍斯基神父說過:「哪裡有人被迫生活在赤貧中,那裡的人權就會被忽視、被剝奪,團結奮鬥使人權受到尊重,是我們神聖的義務!」 《民主藝匠》這本書描述在三大洲六個國家的十二個赤貧者結盟的故事,娓娓道出許許多多有正義感、決心、毅力的小學老師、教育廳長、工程師、學生家長、新聞記者、家庭主婦、市議員、醫院檢驗員、歐盟官員、小型企業主、人權律師、鄉村牧師、外交官和大學教授,分別努力在原本沒有連結的赤貧社區,創造公民結盟、超越社會排斥,在看似「山窮水盡疑無路」的絕望中,闖出「柳暗花明又一村」的新局面! 一位小學教師在法國里爾的貧民社區成立「街頭圖書館」,強化貧困地區的家長與學校老師的親師合作,加上教育廳長積極促進學校與貧窮家庭建立互助互信的夥伴關係,使赤貧兒童得到了平等的學習機會。三位在法國電力公司巴黎總部任職的工程師,強烈感受到貧困用戶被斷電的困擾,便透過電力公司與第四世界盟友的對話,進一步分析公司電腦資訊以分辨因貧窮而被斷電的用戶,再提供底層用戶不斷電的貼心服務,電力公司也重塑了良好的公眾形象。一位法國學生家長聯盟的主席,協助赫忍斯基神父為「法國社會經濟理事會」撰寫的《極端貧窮與經濟社會的不穩定》(Extreme Poverty and Lack of Basic Security)報告書,進而推動法國《最低收入保障法》(Guaranteed Minimum Income Law)的立法,以確保每個公民擁有最低收入保障、社會保險以及融入社會的權利。


相關書籍