銀行駭客 | 如何做好生意 - 2024年5月

銀行駭客

作者:幸田真音
出版社:經濟新潮社
出版日期:2008年12月05日
ISBN:9789867889768
語言:繁體中文

銀行內部,到底隱藏了多少祕密?銀行駭客──兩男一女的駭客團隊,踢爆銀行不法內幕!
  年資已有二十年的資深銀行行員米山志乃、一心想挑戰市場的外商銀行交易員長峰卓、年輕的電腦高手後藤知哉。他們為什麼想要入侵銀行系統?他們目的是金錢?報復?或是……
  這本小說結合了銀行的結算作業、衍生性金融商品、債券市場,兩男一女扮成駭客入侵銀行系統,盜取交易員的密碼在全球市場上進行交易,並成功「賺走」6億圓……
  而且,他們從電腦系統裡發現了銀行的不法內幕!
  高潮迭起的選擇權交易+網路犯罪,讓讀者彷彿親臨現場,令人心跳加速的金融犯罪小說!
日本知名經濟評論家佐高信解說。
閱讀重點:※銀行的組織、系統的架構、入侵的方法※駭客的道德、法律問題※在銀行努力工作二十年的女主角的心境變化※銀行,到底出了什麼問題?
作者簡介
幸田真音Kohda Main
  1951年生於滋賀縣。曾在美商銀行和美商證券公司擔任外匯交易員、外國債券業務員等職務,熟悉國際金融市場。1995年以小說《避險》登上文壇,其他經濟小說作品還有《銀行駭客》、《傷─銀行崩壞》、《日本國債》、《理財專員有利子》、《偽造證券》、《藍色新興企業》、《凜冽的天空》、《代行返上》、《避稅天堂》、《周極星》(《欲望上海》)等,另有多本隨筆、對談式作品。她可說是繼高杉良之後,近十年來日本經濟小說的代表性作家。
  2004年起擔任滋賀大學經濟學部風險研究中心的客座教授。目前還擔任政府稅制調查會委員、財務省財政制度審議會委員、國土交通省交通政策審議會委員。她也擔任出版社鑽石社(Diamond Inc.)經濟小說大賞的選考委員。
★她的網站 www.kt.rim.or.jp/~maink/ 
譯者簡介
楊明綺
  東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修。目前專事翻譯與文字編輯工作。譯作有《在世界的中心呼喊愛情》、《五體不滿足的太郎》、《女性身心醫學百科》、《君空》等。
★個人部落格:blog.yam.com/mickey1036(東京兔跳格子)

序章第一章 共犯第二章 虛擬遊戲第三章 另一個挑戰終章後記文庫版後記解說 佐高信

序章   這件事太過突然。   米山志乃被頂頭上司保羅‧戴比斯叫至董事會議室,那天應該是一如往常,一成不變地展開一週生活的星期一。   位於丸之內的第一信託銀行東京分行,總行位於紐約華爾街,是以企業融資(大宗金融事業)為主的大型投資銀行。   米山志乃隸屬於業務部。   十五年來都是負責結算交易員在金融市場上買賣的業務,入行迄今已經二十年。   才剛結束上午的工作,週一症候群還沒完全褪去的志乃,在餐廳用完不怎麼好吃的午餐後回到辦公室。還沒走到自己的位子,桌上的電話便響起。   坐在志乃前面的部屬中山令子接起電話,回頭看向志乃。   「米山小姐,三線電話,戴比斯先生打來的。」   業務部統括本部長保羅‧戴比斯是志乃的直屬上司。   「謝謝。」   志乃向中山令子道謝,趕緊回座,接起電話按下三線。   「我是米山。」   「志乃,吃完飯了嗎?」   保羅‧戴比斯的口氣比往常沉穩,感覺有點客氣。   保羅每次叫志乃的名字時,總是有種獨特的口音。他從紐約總行被派任東京分行這七年來,志乃一直在他的手下工作。保羅初到日本時曾說過,志乃是他第一個記住的名字。初到東京的保羅被詢問到什麼細節問題時,總是推說是前任者決定的,「這件事她曉得」或是「她很清楚」總是這麼回答。   「志乃這名字還真是恰如其人呢。為什麼呢?當然是因為妳無所不知囉。不管遇到什麼問題,都能回答出最完整的答案。」   志乃聽到保羅這麼說,不由得苦笑。   這七年來,每次保羅用微妙的口氣喊自己的名字時,志乃都嗅得出他八成想說些什麼。   「不好意思,可以請妳來一下董事會議室嗎?」   志乃被叫至會議室的次數並不算少。每當從紐約總行派任的分行長任期屆滿,新舊分行長進行交接時,各部門的主要幹部都會被叫到這裏,算算也來過好幾次。   會議室內除了保羅,還有分行長鮑伯‧阿德金斯以及人事部長島村。會議室中央是一張橢圓形大木桌,三人並排坐在桌子另一頭,分行長坐在中間。志乃依指示坐在他們對面。足足可容納三、四十人的寬敞會議室裏,連同志乃在內只有四個人,壓迫感倍增。   阿德金斯分行長神情嚴肅,頭頂中央禿了一大塊的褐色頭髮,配著一雙藍灰色眼睛,還有一對看起來就像某幅插畫上的外星人般的耳朵。明亮的藍色button down(譯注:衣領尖端有鈕釦扣在襯衫上的款式)搭配一條以前很流行的素有power tie之稱的紅色變形蟲圖案的寬領帶,一副曼哈頓白領菁英的裝扮。   平常幾乎沒和阿德金斯分行長打照面,只是偶爾在電梯裏遇到時,短暫地交談而已。「太棒了」是阿德金斯分行長的口頭禪,一點小事也會誇大褒揚,神情溫和,說話十分沉穩。雖然滿口讚美之詞,不過心裏是不是真的這麼想就不得而知了。不過被人家微笑地誇讚也不是什麼壞事就是了。   一直都是予人這般印象的分行長,今天卻像變了個人似地神情僵硬。   人事部長島村先說了些客套話,像是希望梅雨趕快停啊、或是報紙上喧騰一時的話題之類,反而讓志乃覺得厭煩。   島村是兩年前從日本商社跳槽到第一信託銀行,今年秋天就滿五十歲了。他的外表是那種不管哪家日本企業都看得到,沒什麼特殊之處,應該說十分樸素吧。不過站在兩位老外旁邊是顯得有點奇特。即使在笑也是給人皮笑肉不笑,心裏好像在想別的事的感覺。   島村邊將資料遞給志乃,邊轉換話題。   「其實叫妳過來是為了這個。」   若無其事地瞄了一眼封面,有個詞飛進志乃眼裏。   就是「退休」。一時之間搞不清楚狀況的她,只能喃喃自語著。   「退休。」   她曉得自己的表情瞬間僵住了。就是幾張A4紙,上面印著「Incentive Voluntary Retirement」也就是優退條例。   志乃雙手拿著資料,直盯著封面。   那排粗體字的英文標題,只看得到退休這字眼,其他的一片模糊。   不會吧。   腦中一片空白,背脊發涼,並非冷氣太冷的緣故。開始說明的島村的聲音聽起來那麼遙遠,聽不清楚說些什麼。到底想說什麼呢?   志乃沒有打開手上的資料,只是愣愣地瞅著封面。   島村滔滔不絕地說著。


相關書籍