語文力-商業會話:四種語言隨選隨聽、一次搞定四國語言,四種文化(1書+MP3) | 如何做好生意 - 2024年5月

語文力-商業會話:四種語言隨選隨聽、一次搞定四國語言,四種文化(1書+MP3)

作者:曾婷郁,石岡福子
出版社:
出版日期:2007年07月04日
ISBN:9789867490759
語言:繁體中文
售價:224元

【語文力-商業會話,試聽】

【強力推薦】
●日本管理大師大前研一認為,語文力是提昇即戰力的關鍵之一,掌握語言才能和世界接軌,擺脫貧窮。
●兩岸交流頻繁,簡體字你不能不會! 公交站=公車站 因特網=網際網路 光盤=光碟 計算器=電腦
●英文的單字都懂,串在一起就不會了? 舉例:You got me.跟「得到我」其實沒有關係;Do you have change?也沒有「改變」的意思;I can give you my word. 更不是指「給你我的字」,該怎麼說看本書即可得知。
●本書四國語言內文165分鐘全文錄音收錄,並且切割錄音音軌,讓你想聽什麼語都能隨選隨聽。
■網羅最完整辦公室會話,輕鬆應付可能發生的各種情況!  接到國外客戶電話就不知所措?說外語時總是結結巴巴?本書每一則情境會話皆經過精挑細選,從基本電話應對到上台做工作簡報,讓你本書囊括辦公室中最常用的會話內容,並模擬生活中可能發生的情境,實用率高達100%,不論是基本電話應對、工作簡報,還是與國外客戶交涉談判,都讓你輕鬆應付辦公室可能發生的任何狀況。
■生動活潑的真人對話,親身感受外國人士說話的語調!  受夠了吞吞吐吐像小學生朗誦般的外語對話嗎?本書所附光碟特聘真正的美籍、日籍人士親自灌錄MP3,讓你親身感受外國人說話的正常速度與語調,只要跟著念,不僅可以幫助發音正確,還可以加深對會話的印象,讓你自然說出道地、純正的英日語。
■會話小幫手加強記憶,舉一反三讓你外語更活用!  無論日文或英文,針對同一事件時,表達的方式往往有很多種,為了幫助讀者適時的換句話說,本書以「會話小幫手」的方式,挑出每一情境會話中最重要、最不可不知的重點句,藉以加強讀者掌握句型的變換、單字的替代,以及字義的不同,讓讀者了解會話最佳的使用情境和用法。
■日文、英文輪著說,讓你在職場上抬頭45°!  日文文法記了一堆沒關係、英文單字背了一堆,面臨需要開口的關鍵時刻,卻拼湊不出完整表達意思的句子?學語言這回事,最重要的是多聽、多說,拿起本書所附MP3,無論是上山還是下海,隨時隨地想聽就聽,邊聽邊說、邊看邊聽,絕對有助讀者在學習上的記憶與發音,只要持之以恆的練習,就算不會五十音、KK音標,也能順口說英日語。
■不到3分鐘,一次記憶4種最強勢的國際語言!  所有情境會話都不超過三分鐘,內容簡短又好記,學起來沒壓力,讓讀者用最少的時間,學會目前最吃香的四種語言,不僅能開口說英日語、提升自我競爭力,還能在大中華地區暢行無阻。
【本書特色】
■每天花不到3分鐘,一次學會最強勢的繁中、簡中、英、日4種語言。
■繁中、簡中、英、日4種語言同時對照,可以立即找到相對應的語言,是超強的實用會話書。
■適合在職場上打拚的各種上班族,分析台灣、大陸、美國、日本各國的職場文化,是有心成為國際商務人才的你最好用的參考書。
■學會目前國際間最HOT火熱的4種語言,才有機會做金字塔頂端的人。
具備驚人的語文力,是成為國際商務人才的最大秘訣,讓你在大中華地區無往不利繁中、簡中、英、日4語對照,最方便實用的超強會話書學會4種最強勢的語言,是進入上流社會、金字塔頂端的第一步唯有一次學會4種語言,才能立足亞洲放眼世界
【MP3光碟使用說明】
  本書免費贈送的MP3光碟是由美籍、日籍人士親自錄音而成,讀者可以先閱讀版面上中、英、日不同語言的對話,然後根據各自所標示出的錄音音軌,點選中、英、日原音播放,並且可以隨自己所需要而針對英語發音,或日語發音單獨點選,以達到重複播放功能,加強學習記憶。為了方便讀者學習,我們特地將對話發音以MP3檔案格式存在所附贈的光碟當中,當你需要閱讀內文,並且練習聽力的時候,只要將光碟放入電腦的光碟機當中,用Windows作業系統中內建的音效播放軟體「Media Player」播放即可。在播放軟體當中便會顯示每一段音軌的檔案名稱,會以數字顯示,從001 ~ 484都可以隨選播放。或者你也可以將光碟中的MP3檔案全部複製到MP3隨身碟當中,可以隨時隨地練習聽力,
1.光碟音軌索引:  每一個情境對話,都各有四種語言可選擇。本書針對不同語言,特別單獨錄製原音發音。讀者可以在每一個語言區的標題旁邊,看見一個「小耳機」的圖示。有「小耳機」圖示就是表示此段對話有原音MP3檔案可以播放。
2.對話與錄音檔完全對應:  讀者可以看到在「小耳機」圖示的旁邊,都會有數字顯示。這些數字就是表示這段文字,不論是中文、日文、還是英文,都有屬於它原音MP3檔。想要聽該段錄音,只要根據顯示的數字,就可以對應到MP3光碟中的檔案。
3. 隨選隨播放:  當你只想要學習某一情境的某一種語言,再也不需要從繁體中文一路聽到日文發音,而可以隨你想要聽哪一種語言,直接點選,或選擇重複播放,以特別加強學習效果。譬如在「2-2 指派工作」單元時,如果要聽中文,就可點選光碟中的Track053來聆聽。但是如果不想要聽中文,而想要立刻直接聽日文,一點也不麻煩,只要立即點選日文對話區域旁的「小耳機編號055」即可,光碟就會馬上播放出日文對話發音,跳躍學習,一點都不困難。
【內文使用說明】
  無論是在台灣、大陸、日本或美國,講同一件事情,表達的方式往往有很多種,為了幫助讀者適時的換句話說,挑出每一情境會話中最重要、最不可不知的重點句,藉以加強讀者掌握句型的變換、單字的替代,以及字義的不同,讓讀者了解會話最佳的使用情境和用法。等於看一本,彷彿讀了四本書,充分發揮學習效益。
1.章節索引:  本書所收錄的四十六個生活會話情境,皆可在目錄頁找到對應的頁碼。並且每一個情境都可以在頁面的左上角處,找到章節索引。舉例:TOPIC2的第二個單元就是「2-2 指派工作」。
2.繁體中文情境會話:  本書每一則情境對話皆經過精挑細選,從基本電話應對到上台作工作簡報等,囊括辦公室中最常用的會話內容,並模擬生活中可能發生的情境,一共四十六則,實用率高達100%。建議讀者可先看一遍中文,然後聽一遍中文發音。
3.英文情境會話:  英文對話內容以中文情境為基礎,並轉換成英文在地語法會話。建議讀者在練習英文會話時,可以先看一遍中文,然後再看一遍英文,最後直接聽英文老師的會話示範。
4.會話小幫手:  本書以「會話小幫手」的方式,挑出每一種語言當中,最重要、最不可不知的重點提示,藉以加強讀者掌握句型的變換、單字的替代,以及字義的不同,讓讀者了解會話最佳的使用情境和用法。
5.簡體中文情境會話:  簡體中文對話內容,幾乎和繁體中文情境一樣,但是因為大陸地區的語法以及字彙解釋與台灣地區有些許差異,因此某些句子的說法並不相同,讀者可以在此處學習台灣地區與到大陸的文化差異,讓你的中文能力更道地。
6.日文情境會話:  日文對話內容,是以中文情境為基礎,轉換成日本當地語法會話。建議讀者在練習日文會話時,可以先看一遍中文,然後再看一遍日文,最後直接聽日文老師的會話示範。

■CHAPTER1辦公室接聽電話接聽電話轉接電話國際電話轉達留言留下口訊
■CHAPTER2與同事間的應對請求同事協助指派下屬工作詢問工作進度發出開會通知指出錯誤打電話請假
■CHAPTER3客戶來訪接待公司訪客與人交換名片介紹公司產品介紹同事認識介紹上司送別客人
■CHAPTER4商務上的約會請求拜訪約定拜訪時間約會遲到的通知臨時變更約會時間臨時拜訪客戶
■CHAPTER5交涉談判提出合作上的條件探詢商品的最低扣折請求對方再三考慮簽定年度合約詢問付款條件與方式應付帳款的殺價
■CHAPTER6向同仁做專案簡報開場白與自我介紹敘述年度目標專案細項說明與大家討論簡報內容會議總結
■CHAPTER7接到客戶訂單最後的出價獲得廠商認同接受客戶訂單通知產品缺貨貨物損壞處理交貨延遲告之要求賠償客服抱怨帳款催收
■CHAPTER8採購產品向廠商索取樣品確認包裝方式下單訂購物品催廠商送貨


相關書籍